(1)ディックス川 (Dick’s River)
Dix Riverを指すと思われる。アメリカ合衆国ケンタッキー州中部に発する川。北西に流れ、ケンタッキー川に注ぐ。
出典:Encyclopedia Britannica-Dix River
https://www.britannica.com/place/Dix-River (最終閲覧2020/02/22)
“Dix River, river that rises in central Kentucky, U.S., and flows 77 miles (124 km) generally northwest to the Kentucky River at High Bridge. Dix Dam (1924), constructed for hydroelectric power, impounds Herrington Lake near Danville.”
(2)ハンギング・フォーク (the Hanging Fork)
ディックス川の支流、またその流域。
出典: Arthur D. Bradfield, Stephen D. Porter
“Summary of Biological Investigations Relating to Surface-water Quality in the Kentucky River Basin, Kentucky”(U.S. Geological Survey, 1990, p.35)
(3)リンカーン群 (Lincoln County)
アメリカ合衆国、ケンタッキー州の中央部に位置する郡。1780年に、ヴァージニア州議会によってケンタッキー地域に作られた3つの郡のうちの一つ。家畜生産と穀物栽培が盛んである。
出典:Lewis Collins, History of Kentucky (Library Reprints,1877)
https://books.google.co.jp/books?id=F5FQAQAAIAAJ&pg=PA468&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
(最終閲覧2020/02/22)
“Lincoln county was formed in 1780, and was one of the three original counties organized in the district of Kentucky by the legislature of Virginia.”
(4)トウモロコシをみんなで収穫 (Corn Husking)
トウモロコシの収穫行事のこと。単なる収穫作業という意味合いのほかに、近所の人々が集まる機会として、楽しいイベントのような側面があったことが考えられる。
出典: Charles J. Latrobe, The Rambler in North America (London, 1835) pp.136-137
R. Carlyle Buley, The Old Northwest: Pioneer Period, 1815-1840 (Indianapolis, 1950), pp.322-337
Merle Curti, The Making of American Community: A Case Study of Democracy in a Frontier County (Stunford,1959) pp.115-116
(5)納屋の組み上げ作業 (Barn Raising)
納屋の建設イベント。生活において必要な、家畜の飼育や食料の備蓄を目的とした納屋を、近所の人々が集まり、協力し合ってつくっていた。
出典:Lewis Collins “Collins’ Historical Sketches of Kentucky” Collins & Company, 1882, p.31
(6)キルトを作るための集まり (Quilting Bees)
家族や近所の人々が集まってキルトの制作を行った。18 世紀まで、キルトは一人で作るものが多かったが、19 世紀半ばごろのアメリカでは数人で大きなキルトを作るのが主流になった。
出典: The Rambler In North America Vol1, Latrobe, Charles Joseph, 1835
(7)レキシントン (Lexington)
アメリカ、ケンタッキー州の中央部に位置する郡。ケンタッキー・ブルーグラス地域に位置し、同地域の卸・小売業の中心地である。
出典: 『日本大百科全書』(小学館、1994)
(8)長老会 (Presbyterians)
キリスト教、プロテスタントの一派である長老派の信者のこと。長老派は、ジャン・カルヴァンの考え思想に基づき、教会統治において俗人の長老(Presbyters)の発言権を重視したためにこの名がついた。スイスからオランダ、スコットランドなどへ展開したこの教派は、アメリカにおいて大きく発展した。
出典: 新村出,『広辞苑 第五版』(岩波書店.1998)p.1751
(9)グリーン川 (Green River)
アメリカ合衆国、ケンタッキー州中部のリンカーン郡にあるキングスマウンテンの近くを始点とし、オハイオ川へ合流する川。
出典: Encyclopedia Britannica-Green River
https://www.britannica.com/place/Green-River-Kentucky(最終閲覧2020/02/22)
“Green River, river rising near Kings Mountain in Lincoln county, central Kentucky, U.S., and flowing for 360 miles (580 km) generally westward through a well-defined gorge, then northwestward to the Ohio River, which it enters just above Evansville, Ind.”
(10)ケンタッキー州がまだヴァージニア州の一部で
ケンタッキーはアメリカ合衆国中東部に位置し、1776年の独立当時にはヴァージニア州の一つの郡であった。1792年に合衆国15番目の州となった。
出典: 『日本国語大辞典(第2版)』(小学館、2002)
(11)ロングハンター (Long Hunters)
18世紀のアメリカにおいて未開拓の荒地を探検し、狩猟を行っていた人々。特にヴァージニア州南西部に見られた。二、三人の男で隊を組み、一度の遠征で半年ほど猟を行っていた。
出典: Historical Society of Southwest Virginia-Historical Sketches-THE LONG HUNTERS
By Emory L. Hamilton
http://sites.rootsweb.com/~vahsswv/historicalsketches/long%20hunters.html (最終閲覧2020/02/22)
“The Long Hunter was peculiar to Southwest Virginia only, and nowhere else on any frontier did such hunts ever originate. True, there were hunters and groups of hunters on all frontiers in pioneer days, but they were never organized and publicized as the long hunts which originated on the Virginia frontier. (中略)The long hunters usually went out in October and returned the latter part of March, or early in April. Their winter’s take consisted of both fur pelts and hides, especially the hides of buffalo which were wantonly slaughtered for the hides only, the carcass left to be devoured by animals and vultures. (中略)According to Redd, the long hunters seldom hunted in parties larger than two or three men. “
(12)デラウェア族 (Delaware)
「レニー・レナペ」 または 「レナペ」 とも呼ばれる、北米インディアンの部族。デラウェア州からロングアイランド西部までの大西洋岸を領地とした。同地域が植民地化される前は、特にデラウェア川流域に集中していた。
出典: Encyclopedia Britannica-Delaware
https://www.britannica.com/topic/Delaware-people(最終閲覧2020/02/22)
“Delaware, also called Lenni Lenape or Lenape, a confederation of Algonquian-speaking North American Indians who occupied the Atlantic seaboard from Cape Henlopen, Delaware, to western Long Island. Before colonization, they were especially concentrated in the Delaware River valley, for which the confederation was named.”
(13)ポーポーの木 (paw-paw)
アメリカ南東部原産のバンレイシ科の落葉小高木。ポポーともいう。
出典:『日本国語大辞典(第2版)』(小学館、2002)
(14)リバーボトム
川岸に沿って位置する低地の沖積地。
出典:Lexico (from Oxford) -river bottom
https://www.lexico.com/definition/river_bottom (最終閲覧2020/02/22)
(15)グリーン・リバー (Green River)
グリーン川の流域地域。
(16)ログハウス (log house)
丸太を組んで作った小屋。18世紀のケンタッキー地域では、住宅の大多数が単室のログハウスであった。
出典: William J. Macintire『The Pioneer Log House in Kentucky』(Kentucky Heritage Council
The State Historic Preservation Office, 1998)
https://heritage.ky.gov/Documents/PioneerLogHouse.pdf(最終閲覧2020/02/22)
“In the eighteenth-century Kentucky landscape, single-room log houses such as those shown in figures 2 and 3 probably formed the majority of the housing stock.”
(17)応接室 (sitting room)
客間兼用の居間。シッティング・ルームは英国風の言い方で、米国や日本ではリビングルームという。
出典:『デジタル大辞泉』(小学館、2021年2月23日時点更新の版)